The Bagpipes in Peace
Greg Dawson Allen
Page Two
PIOBAIREACHD (pee-broch)
Piobaireachd or Pibroch, as Sir Walter Scott phonetically introduced
the word into his text, means "pipe playing", but it is
the Ceol Mor – the Great Music, the classical repertoire of the
bagpipes and is separated from the Ceol Beag (Little Music) of the
reels, strathspeys and marches.
There are three further distinctions, which categorise the composition
of the piobaireachd:
Cruinneachadh: Gathering
Cumhadh: Lament
Failte: Salute
Joseph MacDonald in his “Compleat Theory Of The Scots Highland
Bagpipe” published in 1803 gives a variation on the terminology
"Invented and taught by the first Masters of this instrument in
the Islands of Sky and Mull".
Poirst Tinali (Port Tionail): A gathering of the Highland Clans
Cumhe (Cumha): A lament
Failte: A salutation.
Connections with the types of music played on the bagpipes can
also be made with the cruit (harp). The god Dagda played "The three
things whereby cruit-players are distinguished".
Sleep-strain: Music to induce sleep
Smile-strain: Music to bring laughter
Wail-strain: Music to shed tears.
In piping music the three definitions can be interpreted as lullaby,
dance tune and lament.
CANNTAIREACHD (can-ter-ach)
Piping teachers of the 15th century wrote no music. Instead, their
students learned to hear and translate the music to their instruments
by ear alone, becoming instinctive to the tuning, tunes and intricacies
of the piece. Music was taught in the musical and oral tradition,
and although a pupil may have a particular skill with the pipes,
if he could not learn to play by ear and retain the tunes, then
he had little future as a piper.
Teaching was in three parts, all of which took place in the open
air:
At first the students were taught and asked to repeat the ‘words’
known as the Canntaireachd, spoken in syllables.
The second stage saw the students fingering the tunes on the chanter
as heard from the Canntaireachd.
The third stage was to ease the tune from the chanter by blowing.
The last, and ultimate challenge, was to play on the full set of
pipes – the Piob Mhor.
Individual teachers had their own method and style of teaching.
The MacCrimmon’s Canntaireachd was written down in 1828 by Captain
Neil MacLeod of Gesto, containing twenty Piobaireachd.
A proficient player of the bagpipes can sight read the Canntaireachd
and immediately transpose the ‘urlar’ ( ground or theme) to music.
The vowels represent notes and the consonants finger movements or
grips that ornament them. (PURSER)
In combining the versatility of the intricate varieties of grace
notes and vibrating capable on the bagpipes, the piper can use the
nine notes available and play a tunes from the Canntaireachd containing
more than sixty syllables. An example from Captain Neil MacLeod
of Gesto as taken from John MacCrimmon, piper to the old Laird of
MacLeod and his grandson, the late General MacLeod of MacLeod is
as follows;
COGHIEGH NHA SHIE – WAR OR PEACE
(The True Gathering Of The Clans)
I hodroho, hodroho, haninin hiechin,
hodroha, hodroho, hodroho hachin,
hiodroho, hodroho, haninin hiechin,
hodroha, hodroha, hodroha, hodroha,
hodroha, hodroho, hodroho hachin,
hiodroho, hodroho, haninin hiechin,
hodroha, hodroho, hodroho, hodroha,
haninun, haninun, haninun, haninun.
Ist. Var. I hodroho, hodroho, haninin, hodroho,
hodroha, hodroho, hodroho, hodroha. . . .
And so forth for another six blocks with instructions for ‘Doubling’
and ‘2nd, 3rd and 4th Variations’ with a final “Crouluigh Mach”
or “Finishing Measure” which could be compared with an ‘Envoy’ which
finalises a Sonnet in poetry;
Last Part:
hiodratatateriri, hodratatateriri, hiendatatateriri, hodratatateriri,
hadratatateriri, hadratatateri, hodratatateriri, hadratatateriri,
And so on.
Canntaireachd remained in the oral tradition of song and music
for the past two centuries, but a tutor published in 1803 attempted
to set the difficult and often carefully guarded methods of piping
in print.
Sir John Murray MacGregor, Chief of clann MacGregor and Auditor
General of Bengal found the ‘Treatise’ written “In the course of
a tedious voyage to India” in Bengal.
The writer was Joseph MacDonald, an officer in the service of The
India Company. It was compiled over three years, between 1760 and
1763 by MacDonald, the third son of the eleven children of the Reverend
Murdo MacDonald, minister in the parish of Durness in north west
Sutherland. (DONALDSON 2)
"The Compleat Theory Of The Scots Highland Bagpipe" was
published in 1803, posthumously by Patrick MacDonald, brother of
Joseph, as MacDonald died in Calcutta of a malignant fever at the
young age of twenty four. He would never see his work in print.
(MACDONALD. HIGHLAND VOCAL AIRS PREFACE).
Joseph MacDonald was born on 26th February 1739 and music featured
largely in his childhood, being able to lead the psalmody in the
church of Durness by the age of eight years. As well as the pipes,
Joseph could play the fiddle, flute, and oboe, and was gifted in
learning; he could speak and write French, Latin and Gaelic.
Through his father’s far-reaching contacts, the fifteen-year-old
Joseph was sent to study at the grammar school in Haddington in
East Lothian. He kept up his musical tuition, studying under the
classical Italian violinist and composer, Nicolo Pasquali.
It is for the bag-pipes, however, that Joseph MacDonald is remembered.
‘The Compleat Theory Of The Scots Highland Bagpipe’ has become a
fitting legacy for the young MacDonald, this being the first publication
of its type and so specific was it that it is of a standard other
exponents in the same field strive for today. There was very little
MacDonald left out in his manuscript, the title page listing the
contents:
"A Compleat Theory of the Scots Highland
Bagpipe"
Containing All the Shakes, Introductions, Graces, & Cuttings which
are peculiar to this Instrument.
Reduc’d to Order & Method: fully explain’d & noted at Large in 58
Tables & Examples.
The Bagpipes in Peace Page
Three
|